Discipline traditionnelle chinoise fondée sur la libération de l’énergie vitale, associant mouvements fluides, exercices respiratoires et concentration de l’esprit.
Why you should do Qi Gong?
Qi Gong is a self-cultivation practice that helps to maintain health through exercises and breathing. It is one of the five branches of traditional Chinese medicine, which is used as a personal hygiene tool. Qi Gong is simple to teach, and can be practiced individually to enhance the benefits of acupuncture and prevent health problems.
Our Qi Gong classes take place on Sundays at 11am.
Notre enseignante de Qi Gong :
Léah : Thérapeute en Tuina et enseignante en Qi Gong

Mon intérêt pour la médecine chinoise a été initié il y a quelques années, lorsque j’ai découvert le Qi Gong et les arts martiaux traditionnels. Aujourd’hui, j’en suis à ma dernière année en tant qu’étudiante en acupuncture et je poursuis ma formation en Tuina au Centre de Recherche Gongfu de Montréal, pratiquant déjà par moi-même depuis quelques années. Ma pratique de Tuina, telle que transmise par mes enseignant·e·s, vise à rétablir la cohérence physiologique propre à chacun·e, à plusieurs niveaux. Bien que les corps soient déjà pourvus d’outils pour exister dans le bien-être, la vie quotidienne, le stress et bien d’autres enjeux peuvent mener à des souffrances, aussi variées soient elles. Mon rôle est d’assister le corps dans le rétablissement de sa pleine puissance, et de l’aider à retrouver son autonomie. Ma pratique se fait dans la bienveillance et l’accueil de tous et toutes, sans jugement.
Certifiée en tant qu’assistante-Instructeure en Xing Yi Quan par la North American Tang Shou Tao (NATSTA), je dirige également les séances de Qi Gong donnés à la Clinique et j’intègre certains exercices dans mes traitements, afin de maintenir les effets des soins au quotidien.